- slaan
- {{slaan}}{{/term}}I 〈overgankelijk werkwoord〉1 [via slagen pijn toebrengen] hit ⇒ strike, slap 〈met vlakke hand〉, beat 〈een pak slaag geven〉2 [met enige kracht treffen] hit ⇒ strike, beat3 [door slagen op, van de plaats, in een toestand brengen] beat (up)4 [door slagen doen ontstaan] 〈zie voorbeelden 4〉5 [door een zwaaiende beweging op, van de plaats, in een toestand brengen] strike ⇒ beat6 [met betrekking tot het oog, de blik] turn7 [met betrekking tot draden, stroken] plait ⇒ 〈mat, mand ook〉 weave8 [verslaan] beat9 [lozen] drain ⇒ empty10 [met betrekking tot spel] take ⇒ capture♦voorbeelden:1 iemand in elkaar slaan • beat someone upiemand in het gezicht slaan • slap someone's face 〈ook figuurlijk〉met de koppen tegen elkaar slaan • bang their heads together〈figuurlijk〉 hij is er niet (bij) vandaan/weg te slaan • wild horses couldn't drag him away2 een spijker in de muur slaan • hammer a nail into the wall〈figuurlijk〉 zich ergens doorheen slaan • pull througheen paal in de grond slaan • drive a stake into the ground3 olie slaan • strike oileen put slaan • sink a well, bore a well4 een brug over een rivier slaan • build a bridge over a rivergeld slaan • mint coins5 een fles rum achterover slaan • sink/tuck away a bottle of rumeen mantel om iemand heen slaan • wrap a coat round someonede armen om de hals van iemand slaan • fling one's arms around someone's neckde armen/benen over elkaar slaan • fold one's arms, cross one's legs6 acht slaan op • take heed/notice of something7 touw/een knoop slaan • make rope; tie a knotII 〈onovergankelijk werkwoord〉1 [slaande beweging(en) maken] hit ⇒ beat, strike2 [met betrekking tot hart, pols] beat3 [door slagen geluid voortbrengen] strike4 [door heen en weer bewegen geluid voortbrengen] bang ⇒ slam5 [+ op] [betreffen] refer to6 [begin maken met] 〈zie voorbeelden 6〉7 [plotseling op een plaats/in een toestand komen] 〈zie voorbeelden 7〉♦voorbeelden:1 met de vleugels slaan • flap one's wingsmet de deur slaan • slam the doorwild om zich heen slaan • lash outde golven slaan over het dek • the waves are breaking over the decker maar op los slaan • hit wildly/blindly at someone2 zijn hart ging sneller slaan • his heart beat faster3 de klok slaat ieder kwartier • the clock strikes the quarters4 de zeilen slaan tegen de mast • the sails are flapping against the mast5 waar slaat dit nu weer op? • what is the meaning of this?dat slaat op mij • that is meant for/aimed at medat slaat nergens op • that makes no sense at all6 op de vlucht slaan • take to one's heels7 overboord slaan • be washed overboardde vlam sloeg in de pan • the pan caught firede rook slaat op je keel • the smoke gets you in the throatover de kop slaan • overturn
Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels. 2015.